-
1 элементы оборудования
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > элементы оборудования
-
2 элементы (оборудования), находящиеся в реальных условиях эксплуатации
элементы (оборудования), находящиеся в реальных условиях эксплуатации
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > элементы (оборудования), находящиеся в реальных условиях эксплуатации
-
3 элементы оборудования заводского исполнения
элементы оборудования заводского исполнения
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > элементы оборудования заводского исполнения
-
4 высоконапряжённые элементы оборудования
высоконапряжённые элементы оборудования
(напр. топки котла, ядерного реактора)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > высоконапряжённые элементы оборудования
-
5 не классифицируемые элементы оборудования
не классифицируемые элементы оборудования
(по степени их влияния на безопасность АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > не классифицируемые элементы оборудования
-
6 электромеханические элементы электронного оборудования
электромеханические элементы электронного оборудования
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > электромеханические элементы электронного оборудования
-
7 узлы оборудования
2.5 узлы оборудования (components of equipment): Конструктивные элементы, являющиеся составными частями оборудования.
Примечание - Примерами узлов оборудования являются сосуды, вентили и датчики.
Источник: ГОСТ Р ЕН 12296-2009: Биотехнология. Оборудование. Методы контроля эффективности очистки
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > узлы оборудования
-
8 ответственные элементы (отказ которых нарушает работу всей системы)
Oil&Gas technology Critical materials (тестирование оборудования)Универсальный русско-английский словарь > ответственные элементы (отказ которых нарушает работу всей системы)
-
9 ответственные элементы
Oil&Gas technology (отказ которых нарушает работу всей системы) Critical materials (тестирование оборудования)Универсальный русско-английский словарь > ответственные элементы
-
10 электромеханические элементы электронного оборудования
Electrical engineering: electromechanical components for electronic equipmentУниверсальный русско-английский словарь > электромеханические элементы электронного оборудования
-
11 outfit
аппаратура
-
[Интент]FR
-
виды аппаратуры
- низковольтная аппаратура
- аппаратура распределения
- аппаратура управления
- аппаратура распределения и управления
- аппаратура для цепей управления
- коммутационная аппаратура
- контрльно-измерительная аппаратура (КИП)
- электронная аппаратура
- радиоэлектронная аппаратура
- закрытая аппаратура без вентиляции, охлаждаемая естественной конвекцией воздуха
- закрытая вентилируемая аппаратура
- открытая аппаратура
- периферийная аппаратура
- переносная аппаратура
- портативная аппаратура
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
снаряжение для экспедиции
снаряжать
экипировать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > outfit
-
виды аппаратуры
-
12 service-exposed components
- элементы (оборудования), находящиеся в реальных условиях эксплуатации
элементы (оборудования), находящиеся в реальных условиях эксплуатации
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > service-exposed components
-
13 factory-bult components
элементы оборудования заводского исполнения
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > factory-bult components
-
14 пассажирский салон
пассажирский салон
Пространство, предназначенное для пассажиров, за исключением любого пространства, в котором расположены закрепленные элементы оборудования, такие как буфеты, кухни или туалеты.
[ ГОСТ Р 41.36-2004]
[ ГОСТ Р 41.51-2004]Тематики
EN
2.21 пассажирский салон (passenger compartment): Пространство, предназначенное для пассажиров, за исключением любого пространства, в котором расположены закрепленные элементы оборудования, такие как буфеты, кухни или туалеты, или багажные отделения.
Источник: ГОСТ Р 41.52-2005: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств малой вместимости категорий М2 и М3 в отношении их общей конструкции оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пассажирский салон
-
15 highly charged parts
высоконапряжённые элементы оборудования
(напр. топки котла, ядерного реактора)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > highly charged parts
-
16 non-classified components
не классифицируемые элементы оборудования
(по степени их влияния на безопасность АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > non-classified components
-
17 passenger compartment
пассажирский салон
Пространство, предназначенное для пассажиров, за исключением любого пространства, в котором расположены закрепленные элементы оборудования, такие как буфеты, кухни или туалеты.
[ ГОСТ Р 41.36-2004]
[ ГОСТ Р 41.51-2004]Тематики
EN
2.21 пассажирский салон (passenger compartment): Пространство, предназначенное для пассажиров, за исключением любого пространства, в котором расположены закрепленные элементы оборудования, такие как буфеты, кухни или туалеты, или багажные отделения.
Источник: ГОСТ Р 41.52-2005: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств малой вместимости категорий М2 и М3 в отношении их общей конструкции оригинал документа
2.2 салон (passenger compartment): Пространство, предназначенное для водителя и пассажиров и ограниченное крышей, полом, боковыми стенками, дверями, внешним остеклением, передней перегородкой и плоскостью перегородки заднего отделения или плоскостью опоры спинки заднего сиденья.
Источник: ГОСТ Р 41.95-2005: Единообразные предписания, касающиеся защиты водителя и пассажиров в случае бокового столкновения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > passenger compartment
-
18 aeroplane system
An aeroplane system includes all elements of equipment necessary for the control and performance of a particular major function. It includes both the equipment specifically provided for the function in question and other basic related aeroplane equipment such as that required to supply power for the equipment operation. As used herein [see Attachment E of Annex 6, Volume I] the power-unit is not considered to be an aeroplane system.(AN 6/I)Самолётная система включает все элементы оборудования, необходимые для управления конкретной основной функцией и для её выполнения. Она включает как оборудование, специально предназначенное для выполнения указанной функции, так и другое относящееся основное оборудование самолёта, например требующееся для электроснабжения специального оборудования. Силовая установка не рассматривается в качестве самолётной системы.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > aeroplane system
-
19 самолётная система
Самолётная система включает все элементы оборудования, необходимые для управления конкретной основной функцией и для её выполнения. Она включает как оборудование, специально предназначенное для выполнения указанной функции, так и другое относящееся основное оборудование самолёта, например требующееся для электроснабжения специального оборудования. Силовая установка не рассматривается в качестве самолётной системы.An aeroplane system includes all elements of equipment necessary for the control and performance of a particular major function. It includes both the equipment specifically provided for the function in question and other basic related aeroplane equipment such as that required to supply power for the equipment operation. As used herein [see Attachment E of Annex 6, Volume I] the power-unit is not considered to be an aeroplane system.(AN 6/I)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > самолётная система
-
20 позиции
См. также в других словарях:
элементы оборудования — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN outfit … Справочник технического переводчика
элементы (оборудования), находящиеся в реальных условиях эксплуатации — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN service exposed components … Справочник технического переводчика
элементы оборудования заводского исполнения — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN factory bult components … Справочник технического переводчика
Элементы оборудования штанговой скважинной насосной установки — 3.1 Элементы оборудования штанговой скважинной насосной установки (рисунок 1) Источник: ГОСТ Р 51161 2002: Штанги насосные, устьевые штоки и муфты к ним. Технические условия оригинал докуме … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
основные элементы оборудования — 3.1.3 основные элементы оборудования: составные части или единицы тепломеханического оборудования ТЭС, работающие под давлением более 0,07 МПа или при температуре выше 115 °С. Примечание к тепломеханическому оборудованию ТЭС относятся котлы,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
высоконапряжённые элементы оборудования — (напр. топки котла, ядерного реактора) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN highly charged parts … Справочник технического переводчика
не классифицируемые элементы оборудования — (по степени их влияния на безопасность АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN non classified components … Справочник технического переводчика
Элементы — 34. Элементы оборудование, приборы, трубопроводы, кабели, строительные конструкции и другие изделия, обеспечивающие реализацию заданных функций самостоятельно или в составе систем и рассматриваемые в проекте в качестве структурных единиц при… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Элементы комплексного благоустройства территории — Элементы комплексного благоустройства декоративные, технические, планировочные, конструктивные устройства, растительные компоненты, различные виды оборудования и оформления, малые архитектурные формы, некапитальные нестационарные сооружения,… … Официальная терминология
СТО 17230282.27.100.005-2008: Основные элементы котлов, турбин и трубопроводов ТЭС. Контроль состояния металла. Нормы и требования — Терминология СТО 17230282.27.100.005 2008: Основные элементы котлов, турбин и трубопроводов ТЭС. Контроль состояния металла. Нормы и требования: 2c = l1 + l2 + t Определения термина из разных документов: c 3.1 авария : Разрушение сооружений и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 70238424.27.100.005-2008: Основные элементы котлов, турбин и трубопроводов ТЭС. Контроль состояния металла. Нормы и требования — Терминология СТО 70238424.27.100.005 2008: Основные элементы котлов, турбин и трубопроводов ТЭС. Контроль состояния металла. Нормы и требования: 3.1.1 аккредитация лаборатории: Официальное признание того, что испытательная лаборатория правомочна… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации